發(fā)文機(jī)關(guān)國(guó)務(wù)院
發(fā)文日期1957年12月10日
時(shí)效性現(xiàn)行有效
施行日期1957年12月10日
效力級(jí)別國(guó)務(wù)院規(guī)范性文件
中國(guó)文字改革委員會(huì)“關(guān)于討論僮文方案和少數(shù)民族文字方案中設(shè)計(jì)字母的幾項(xiàng)原則的報(bào)告”,經(jīng)國(guó)務(wù)院全體會(huì)議第六十三次會(huì)議討論通過(guò)。
同意報(bào)告中關(guān)于僮文方案的意見。僮文方案可在僮族地區(qū)逐步推行,在推行過(guò)程中應(yīng)該隨時(shí)總結(jié)經(jīng)驗(yàn),使方案更加完善。以后修訂方案的時(shí)候,可由廣西僮族自治區(qū)提出,報(bào)中央民族事務(wù)委員會(huì)批準(zhǔn)后實(shí)行。同意關(guān)于少數(shù)民族文字方案中設(shè)計(jì)字母的五項(xiàng)原則,今后少數(shù)民族設(shè)計(jì)文字方案的時(shí)候,都應(yīng)該按照這些原則辦理。
中國(guó)文字改革委員會(huì)關(guān)于討論僮文方案和少數(shù)民族文字方案中設(shè)計(jì)字母的幾項(xiàng)原則的報(bào)告
我們遵照周總理在國(guó)務(wù)院全體會(huì)議第四十八次會(huì)議上的指示,于10月12日舉行了一次會(huì)議,就僮文方案和少數(shù)民族文字方案中設(shè)計(jì)字母的幾項(xiàng)原則進(jìn)行了討論。出席會(huì)議的,除文改會(huì)委員外,有民族事務(wù)委員會(huì)、中國(guó)科學(xué)院語(yǔ)言研究所、少數(shù)民族語(yǔ)言研究所、中央民族學(xué)院、北京大學(xué)等單位的有關(guān)負(fù)責(zé)同志和專家三十余人?,F(xiàn)在把討論結(jié)果報(bào)告如下:
一、 關(guān)于僮文方案的意見
有兩點(diǎn)需要加以說(shuō)明:
新創(chuàng)制的僮文以僮語(yǔ)北部方言為基礎(chǔ)方言,以武鳴語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,共用了三十二個(gè)字母,即a、b、■、c、d、■、■、e、f、g、h、i、k、l、m、n、■、o、θ、p、r、s、t、u、■、v、y、■、■、■、■、■。
(甲)■、■、■、■、■、■、等六個(gè)字母(注解:六個(gè)字母現(xiàn)全部改為拉丁字母。)是在拉丁字母基礎(chǔ)上設(shè)計(jì)的。■、■、是在b、d的上面加一橫,表示和b、d相當(dāng)?shù)臐嵋簦弧?、θ、■、■是?guó)際音標(biāo),前兩個(gè)字母在蘇聯(lián)已有一些民族使用;w是倒的m,是u的延長(zhǎng);■是n的變體,漢語(yǔ)拼音方案已用為ng的簡(jiǎn)體。增加這些字母的理由是:
(1)■、■、■、θ、■都反映僮語(yǔ)的特點(diǎn),代表漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)音里所沒(méi)有的語(yǔ)音。漢語(yǔ)里雖然有所代表的音,但是只用在音節(jié)的末尾,而在僮語(yǔ)里也可以用在音節(jié)的開頭,同時(shí)還有象■v這樣雙字母的結(jié)合,如果■的音用ng表示,則■v就要用ngv三個(gè)字母表示。
(2)僮文本可用b、d表濁音,用p、t表清音,但是如果這樣,就要和漢語(yǔ)拼音方案的系統(tǒng)發(fā)生矛盾,漢語(yǔ)的“bu”(部)僮文就要寫成“pu”(鋪);漢語(yǔ)的“da■”(黨),僮文就要寫成“ta■”(躺)。這在教學(xué)和使用上會(huì)造成很大的不便,不如和漢語(yǔ)相同的音用相同的字母表達(dá),僮語(yǔ)特有的濁音,另制■、■兩個(gè)字母表達(dá)。
(乙)沒(méi)用一般拉丁字母中的j、q、w、x、z而新制了■、■、■、■、■等五個(gè)專表聲調(diào)的字母。(注解:五個(gè)專表聲調(diào)的字母,現(xiàn)全部改為拉丁字母。)這樣做的理由是:
(乙)沒(méi)用一般拉丁字母中的j、q、w、x、z而新制了■、■、■、■、■等五個(gè)專表聲調(diào)的字母。(注解:五個(gè)專表聲調(diào)的字母,現(xiàn)全部改為拉丁字母。)這樣做的理由是:
(1)便于同系屬語(yǔ)言各民族文字的字母取得一致,因?yàn)槿绻檬S嘧帜?,僮文的剩余字母未必就是其他民族文字的剩余字母?/p>
(2)將來(lái)如果在較長(zhǎng)期的實(shí)踐中證明聲調(diào)符號(hào)可以省略的時(shí)候,也便于省去;
(3)避免過(guò)多的輔音字母連在一起的拼寫格式;
(4)現(xiàn)在僮語(yǔ)里沒(méi)有和這五個(gè)剩余拉丁字母相當(dāng)?shù)囊?,為了避免和漢語(yǔ)拼音方案的字母發(fā)生混淆,不用這五個(gè)字母表聲調(diào)。如果將來(lái)僮語(yǔ)在發(fā)展過(guò)程中增加了和這些字母相當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)音,也便于采用。
總起來(lái)看,這個(gè)僮文方案(草案)在字母的用法上跟漢語(yǔ)拼音方案基本上一致,而且能表達(dá)僮語(yǔ)的語(yǔ)音特點(diǎn)。
現(xiàn)在這個(gè)方案已在本民族中試用,到目前為止,共訓(xùn)練了二千七百多名機(jī)關(guān)干部和二萬(wàn)八千七百八十名農(nóng)村基層推行人員;在四千多個(gè)僮族鄉(xiāng)里開辦了一萬(wàn)二千二百多個(gè)群眾學(xué)習(xí)班,組織了三十五萬(wàn)多人參加學(xué)習(xí)?,F(xiàn)在,經(jīng)過(guò)學(xué)習(xí)脫離了文盲狀態(tài)的已有十萬(wàn)多人,在推行過(guò)程中,這個(gè)方案受到僮族群眾的普遍歡迎。
我們認(rèn)為,這個(gè)方案可以在僮族地區(qū)逐漸推行。這個(gè)方案,還有需要改善的地方,但是以經(jīng)過(guò)一個(gè)時(shí)期的實(shí)用以后再根據(jù)群眾的經(jīng)驗(yàn)和愿望考慮修正為宜。在推行過(guò)程中如需要個(gè)別的修改,可由廣西僮族自治區(qū)提出,報(bào)中央民族事務(wù)委員會(huì)批準(zhǔn)后實(shí)行。
二、 關(guān)于少數(shù)民族文字方案中設(shè)計(jì)字母的幾項(xiàng)原則
我們根據(jù)中國(guó)科學(xué)院少數(shù)民族語(yǔ)言研究所提出的關(guān)于少數(shù)民族文字方案中設(shè)計(jì)字母的幾項(xiàng)原則,進(jìn)行了討論。大家認(rèn)為,少數(shù)民族創(chuàng)制或改革文字,應(yīng)該多考慮和漢語(yǔ)拼音方案盡量靠攏,以便于各民族的文化交流和互相學(xué)習(xí),并且同意以下五項(xiàng)原則:
甲、少數(shù)民族創(chuàng)制文字應(yīng)該以拉丁字母為基礎(chǔ);原有文字進(jìn)行改革,采用新的字母系統(tǒng)的時(shí)候,也應(yīng)該盡可能以拉丁字母為基礎(chǔ)。
乙、少數(shù)民族語(yǔ)言和漢語(yǔ)相同或者相近的音,盡可能用漢語(yǔ)拼音方案里相當(dāng)?shù)淖帜副硎尽?/p>
丙、少數(shù)民族語(yǔ)言里有而漢語(yǔ)里沒(méi)有的音,如果使用一個(gè)拉丁字母表達(dá)一個(gè)音的方式有困難的時(shí)候,在照顧到字母系統(tǒng)清晰,字形簡(jiǎn)便美觀、字母數(shù)目適當(dāng)、便于教學(xué)使用的條件下,根據(jù)語(yǔ)言的具體情況,可以采用以下的辦法表示:
(1)用兩個(gè)字母表達(dá)一個(gè)音;
(1)另創(chuàng)新字母或者采用其他適用的字母;
(3)個(gè)別情況也可在字母上加附加符號(hào)。
丁、對(duì)于語(yǔ)言中的聲調(diào),根據(jù)實(shí)際需要,可在音節(jié)末尾加字母表示或者采用其他辦法表示或不表示。
戊、各民族的文字,特別是語(yǔ)言關(guān)系密切的文字,在字母形式和拼寫規(guī)則上應(yīng)盡量取得一致。
以上意見是否妥當(dāng),請(qǐng)審核批示。

