制定機(jī)關(guān):司法部
發(fā)文字號(hào):[86]司公字第136號(hào)
公布日期:1986.10.20
施行日期:1986.10.20
時(shí)效性:現(xiàn)行有效
效力位階:部門規(guī)范性文件
司法部公證律師司復(fù)《關(guān)于公證員能否在公證書的譯文上簽名的請(qǐng)示函》
(1986年10月20日 [86]司公字第136號(hào))
廣東省司法廳公證管理處:
你處粵司公字(1986)116號(hào)《關(guān)于公證員能否在公證書的譯文上簽名的請(qǐng)示函》收悉。按照規(guī)定,公證員不能在公證書的譯文上簽名,可按我司(86)司公字第66號(hào)函《關(guān)于送往美國使用的公證書需證明譯文與原文相符事的通知》的規(guī)定,出具譯文與原文相符的公證書并附相應(yīng)的英譯文。

